Nothing makes you sound more like a native speaker than proper onomatopoeia use.
One of the most difficult things about learning Japanese is onomatopoeia (those words that sound like the sounds they represent). But if you start learning them early, like say, at the beginner level, they can be much easier to recognize, understand, and put into your own language. Nothing makes you sound more like a native speaker than proper onomatopoeia use.
This book has an essential introduction. It's not written by the author of the rest of the book, but it explains everything you need to know about Japanese onomatopoeia. The rest focuses on short dialogues between two people in certain scenarios. In these dialogues, new onomatopoeia are introduced in bold and afterwards they are defined in English with example sentences. The Japanese sentences have furigana followed by romaji and provide English translations at the end of each dialogue. There are also tons of notes to help explain context, colloquialisms, and set phrases.
Every section has a fill-in-the-blank quiz at the end so you can practice the new onomatopoeia. Most textbooks and classrooms never cover onomatopoeia, so this is a great book to add to your list. You may not understand all of it, but the introduction is a must read.
For more, check out our review.