A perfect guide for aspiring, never-been-formally-trained, or even already-professional translators of Japanese to English! It was created as material for an introductory translation program at a university and was later made available for more people who are interested in the world of Japanese-English translation. It's most-suitably for English speakers with Japanese proficienty of JLPT N2 or N1 level.
The guide consists of 13 chapters on different topics and concepts (many of which are unique to Japanese-English, such as keigo, gairaigo and wasei eigo. Each chapter is filled with in-depth explanations of key techniques along with examples (both from original Japanese text and English translation) and exercises. Japanese can be a hard language to translate, but this book might make it feel less overwhelming!