<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Does Your Listening Make Japanese People Uncomfortable? [Aizuchi]</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Apr 2014 10:14:53 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: wiring</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-139285</link>
		<dc:creator><![CDATA[wiring]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2013 18:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-139285</guid>
		<description><![CDATA[The funny thing is I either do this and try to follow the conversation and realize they are confused because I&#039;m not responding/don&#039;t look like I&#039;m listening, or I remember the aizuchi only to realize I&#039;ve been so focused on looking like I&#039;m listening that I actually didn&#039;t catch anything that was said to me.  Which is always slightly embarrassing since at least a couple times I&#039;ve either said I understood something I didn&#039;t and then have to be like &quot;Actually I have no idea what you said&quot; or agreed to something I didn&#039;t know about.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The funny thing is I either do this and try to follow the conversation and realize they are confused because I&#8217;m not responding/don&#8217;t look like I&#8217;m listening, or I remember the aizuchi only to realize I&#8217;ve been so focused on looking like I&#8217;m listening that I actually didn&#8217;t catch anything that was said to me.  Which is always slightly embarrassing since at least a couple times I&#8217;ve either said I understood something I didn&#8217;t and then have to be like &#8220;Actually I have no idea what you said&#8221; or agreed to something I didn&#8217;t know about.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moo</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-137903</link>
		<dc:creator><![CDATA[moo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jul 2013 20:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-137903</guid>
		<description><![CDATA[This is called backchanneling, if you&#039;ve ever studied any kind of linguists/sociology you&#039;ll know of it. So there is definitely a word for it in English!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is called backchanneling, if you&#8217;ve ever studied any kind of linguists/sociology you&#8217;ll know of it. So there is definitely a word for it in English!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I.C.Wiener</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-137066</link>
		<dc:creator><![CDATA[I.C.Wiener]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jul 2013 08:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-137066</guid>
		<description><![CDATA[Great article (yes, I am a little behind :D).
I picked up some &quot;hu&quot; sound for agreeing in a conversation from watching japanese movies. Here it means something like &quot;I am not sure I understood/agree&quot;. Leads to lots of confusion. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article (yes, I am a little behind :D).<br />
I picked up some &#8220;hu&#8221; sound for agreeing in a conversation from watching japanese movies. Here it means something like &#8220;I am not sure I understood/agree&#8221;. Leads to lots of confusion. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bunalz</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-136409</link>
		<dc:creator><![CDATA[bunalz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jul 2013 05:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-136409</guid>
		<description><![CDATA[Haha, so that explains the cartoon; I thought it&#039;s a comparison of some sort. :P]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, so that explains the cartoon; I thought it&#8217;s a comparison of some sort. :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jimmie Harp</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-136146</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jimmie Harp]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2013 20:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-136146</guid>
		<description><![CDATA[HAHAHAHA!!! Yep, right where I&#039;m at!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAHAHAHA!!! Yep, right where I&#8217;m at!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jimmie Harp</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/06/25/aizuchi/comment-page-1/#comment-136140</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jimmie Harp]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2013 20:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31873#comment-136140</guid>
		<description><![CDATA[I picked up the &quot;へぇぇぇぇ?!?&quot; some years ago, and now get funny looks (or giggles)  when I use it!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I picked up the &#8220;へぇぇぇぇ?!?&#8221; some years ago, and now get funny looks (or giggles)  when I use it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
