<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: An Intro to Learning Japanese With Mnemonics</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Apr 2014 10:14:53 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: snorre</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-152155</link>
		<dc:creator><![CDATA[snorre]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Aug 2013 08:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-152155</guid>
		<description><![CDATA[&quot;There&#039;s a lot of Jews and Shoes.&quot;

.. Busted]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;There&#8217;s a lot of Jews and Shoes.&#8221;</p>
<p>.. Busted</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paulo</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-113436</link>
		<dc:creator><![CDATA[Paulo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2013 14:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-113436</guid>
		<description><![CDATA[Thanks a lot for this! I guess I would incorporate this type of studying next time.. xD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot for this! I guess I would incorporate this type of studying next time.. xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hector Franco</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-112835</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hector Franco]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2013 19:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-112835</guid>
		<description><![CDATA[This is great stuff. Personally I would remember &quot;ひ&quot; as a smiley face. Now anytime I see it I still can&#039;t help but go &quot;hehehe&quot; in my head. So childish at times but it really does work and you never forget the terms later on!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is great stuff. Personally I would remember &#8220;ひ&#8221; as a smiley face. Now anytime I see it I still can&#8217;t help but go &#8220;hehehe&#8221; in my head. So childish at times but it really does work and you never forget the terms later on!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jon</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-112665</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jon]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2013 15:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-112665</guid>
		<description><![CDATA[Actually, ROY G BIV is slightly inaccurate now. In modern usage, they apparently got rid of indigo (to be honest, I always thought of indigo as simple blue-violet anyway, which is probably the same logic they used), so now it&#039;s ROY G BV.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, ROY G BIV is slightly inaccurate now. In modern usage, they apparently got rid of indigo (to be honest, I always thought of indigo as simple blue-violet anyway, which is probably the same logic they used), so now it&#8217;s ROY G BV.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hinoema</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-109708</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hinoema]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 04:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-109708</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m wary of mnemonics because they seem to encourage reliance on translating things to English, even if it&#039;s as an indirect memory aide. That&#039;s one reason I can&#039;t stand Heisig- you&#039;re relying on extraneous material that will only be so much head clutter later. I know, different strokes, but these methods just rub me the wrong way. ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m wary of mnemonics because they seem to encourage reliance on translating things to English, even if it&#8217;s as an indirect memory aide. That&#8217;s one reason I can&#8217;t stand Heisig- you&#8217;re relying on extraneous material that will only be so much head clutter later. I know, different strokes, but these methods just rub me the wrong way. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steven Morris</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/05/31/an-intro-to-learning-japanese-with-mnemonics/comment-page-1/#comment-109664</link>
		<dc:creator><![CDATA[Steven Morris]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 03:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=31205#comment-109664</guid>
		<description><![CDATA[I think it&#039;s important to note that kanji resources that are sold in Japan introduce mnemonics to help learn characters.

Also, for me, I find that learning kanji which I&#039;ve had the most experience with is the easiest. It&#039;s always easier to learn how to write a kanji that I&#039;ve seen hundreds of times. It&#039;s also easier to remember kanji that I&#039;ve heard spoken aloud many times, regardless of whether I&#039;ve seen them in writing. I think that&#039;s how it works for Japanese people. Perhaps it&#039;s the ultimate form of mnemonics.

On the other hand, when studying kanji, using mnemonic stories that include (or are entirely composed of) Japanese words and/or use of radicals have been the most effective for me-- of course that&#039;s in addition to or besides the aforementioned &quot;I&#039;ve heard it/seen it before approach&quot;.

One more thing- for me, I think that going out of one&#039;s way to create mnemonic story or whatever for each and every kanji is excessive. Instead, I study kanji and take practice tests. When I repeatedly miss a kanji, then I&#039;ll create a mneumonic. I think it&#039;s also helpful to create mnemonics for kanji that look similar. Of course, sometimes mnemonic stories just pop up.

I guess one could develop a knack for coming up with mnemonics. I think that&#039;s what it&#039;s all about. Just like vocabulary learned during important/memorable experiences, kanji/vocab learned through mnemonics that have a personal twist are the quickest to be remembered.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s important to note that kanji resources that are sold in Japan introduce mnemonics to help learn characters.</p>
<p>Also, for me, I find that learning kanji which I&#8217;ve had the most experience with is the easiest. It&#8217;s always easier to learn how to write a kanji that I&#8217;ve seen hundreds of times. It&#8217;s also easier to remember kanji that I&#8217;ve heard spoken aloud many times, regardless of whether I&#8217;ve seen them in writing. I think that&#8217;s how it works for Japanese people. Perhaps it&#8217;s the ultimate form of mnemonics.</p>
<p>On the other hand, when studying kanji, using mnemonic stories that include (or are entirely composed of) Japanese words and/or use of radicals have been the most effective for me&#8211; of course that&#8217;s in addition to or besides the aforementioned &#8220;I&#8217;ve heard it/seen it before approach&#8221;.</p>
<p>One more thing- for me, I think that going out of one&#8217;s way to create mnemonic story or whatever for each and every kanji is excessive. Instead, I study kanji and take practice tests. When I repeatedly miss a kanji, then I&#8217;ll create a mneumonic. I think it&#8217;s also helpful to create mnemonics for kanji that look similar. Of course, sometimes mnemonic stories just pop up.</p>
<p>I guess one could develop a knack for coming up with mnemonics. I think that&#8217;s what it&#8217;s all about. Just like vocabulary learned during important/memorable experiences, kanji/vocab learned through mnemonics that have a personal twist are the quickest to be remembered.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
