<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Right And Wrong Way To Write Your Name In Japanese</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Apr 2014 11:32:54 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: Jose</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-300657</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jose]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2014 13:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-300657</guid>
		<description><![CDATA[I think some names can be translated in to kanji like: &quot;Jose&quot; Phonetically it will be &quot;Hou-Sei&quot;/&quot;Hou-Se&quot; in Romaji, &quot;ホウセイ&quot; in Katakana, &quot;宝世&quot; in Kanji which means individually &quot;treasure&quot; and &quot;world&quot; respectively which equals &quot;world treasure&quot;? LOL &quot;You are a mighty king who holds the treasure of the world in his hands,&quot; is what some say it would mean.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think some names can be translated in to kanji like: &#8220;Jose&#8221; Phonetically it will be &#8220;Hou-Sei&#8221;/&#8221;Hou-Se&#8221; in Romaji, &#8220;ホウセイ&#8221; in Katakana, &#8220;宝世&#8221; in Kanji which means individually &#8220;treasure&#8221; and &#8220;world&#8221; respectively which equals &#8220;world treasure&#8221;? LOL &#8220;You are a mighty king who holds the treasure of the world in his hands,&#8221; is what some say it would mean.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia Cooper</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-298262</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mia Cooper]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Feb 2014 04:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-298262</guid>
		<description><![CDATA[what about my name, Mia? I seem to find that its  pretty much the same in a lot of languges]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what about my name, Mia? I seem to find that its  pretty much the same in a lot of languges</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SRIJAN GHOSH</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-297782</link>
		<dc:creator><![CDATA[SRIJAN GHOSH]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2014 09:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-297782</guid>
		<description><![CDATA[how do you write SRIJAN GHOSH IN JAPANESE KANJI]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how do you write SRIJAN GHOSH IN JAPANESE KANJI</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 1237</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-294202</link>
		<dc:creator><![CDATA[1237]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jan 2014 09:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-294202</guid>
		<description><![CDATA[What&#039;s the Kanji for the name &#039;Ben&#039; or &#039;Benny&#039; and what&#039;s the meaning ? :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s the Kanji for the name &#8216;Ben&#8217; or &#8216;Benny&#8217; and what&#8217;s the meaning ? :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Madewell</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-284967</link>
		<dc:creator><![CDATA[Robert Madewell]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jan 2014 03:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-284967</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d totally own that name!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d totally own that name!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anthony</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/05/02/the-right-and-wrong-way-to-write-your-name-in-japanese/comment-page-2/#comment-266652</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anthony]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Nov 2013 15:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=19097#comment-266652</guid>
		<description><![CDATA[I think my name looks cool in katakana, アンソニー, but in kanji it&#039;s either nonsensical or a string of seemingly sage-like adjectives. If I were to adopt a Japanese name, then it&#039;d probably be 直木 since I&#039;m fond of the sound and like the fact that it has a simple meaning which, at the same time, seems to capture who I am in a metaphorical sense. My last name is just bad all around. In katakana, it&#039;s バノバー and in kanji it just gets really ridiculous: &quot;Ten thousand peace old woman&quot;, what? I&#039;d happily receive a new surname through marriage if I move to Japan, lol.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think my name looks cool in katakana, アンソニー, but in kanji it&#8217;s either nonsensical or a string of seemingly sage-like adjectives. If I were to adopt a Japanese name, then it&#8217;d probably be 直木 since I&#8217;m fond of the sound and like the fact that it has a simple meaning which, at the same time, seems to capture who I am in a metaphorical sense. My last name is just bad all around. In katakana, it&#8217;s バノバー and in kanji it just gets really ridiculous: &#8220;Ten thousand peace old woman&#8221;, what? I&#8217;d happily receive a new surname through marriage if I move to Japan, lol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
