<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: 『「The Art Of、 Japanese Punctuation〜」。』！？</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Apr 2014 10:14:53 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: Japanesestudentpassingby</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-301291</link>
		<dc:creator><![CDATA[Japanesestudentpassingby]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2014 12:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-301291</guid>
		<description><![CDATA[I know this is an old article, but I want to add this: I found in my kanji book and the text that I&#039;m translating that contrary to English, the double quotation marks are *inside* the single quotation marks, like this　「『』」. Other than that, great article!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know this is an old article, but I want to add this: I found in my kanji book and the text that I&#8217;m translating that contrary to English, the double quotation marks are *inside* the single quotation marks, like this　「『』」. Other than that, great article!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Inge</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-301122</link>
		<dc:creator><![CDATA[Inge]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2014 03:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-301122</guid>
		<description><![CDATA[This article is wrong concerning the double quotes example. The double quotes would be on the inside, while the single quotes would be on the outside.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This article is wrong concerning the double quotes example. The double quotes would be on the inside, while the single quotes would be on the outside.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ghosty</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-210219</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ghosty]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Oct 2013 13:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-210219</guid>
		<description><![CDATA[w, or wwwwwww, depending on level of luls / obnoxiousness, is laughter. It&#039;s the initialization of warau, 笑う, which means to smile or laugh. It&#039;s basically like lol, :D, and especially XD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>w, or wwwwwww, depending on level of luls / obnoxiousness, is laughter. It&#8217;s the initialization of warau, 笑う, which means to smile or laugh. It&#8217;s basically like lol, :D, and especially XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Coco Drilo</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-49950</link>
		<dc:creator><![CDATA[Coco Drilo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2012 02:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-49950</guid>
		<description><![CDATA[Do we have to add a space at the end of the word in order to place the exclamation/question mark or not?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do we have to add a space at the end of the word in order to place the exclamation/question mark or not?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-35485</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 19:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-35485</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m learning manually, I try my best to keep pushing myself. So, I&#039;m doing 20 a week now, I&#039;ll keep increasing that load to 30 just like Koichi says. The thing is I&#039;m taking 8 courses in college now, and it gets hard to find the time for Japanese. But, I give Japanese the utmost priority so I learn 5 Kanji in between classes Monday and Tuesday (so ten there). Then, review them on Wednesday, do the same Thursday and Friday (10 Kanji there). Then review it on Saturday, and then go over all the Kanji I&#039;ve learnt till date on Sunday. I&#039;m not sure if that&#039;s the best way or not but, I&#039;m open for alternatives. I don&#039;t try to memorize the Kanji, I just look at it absorb it and come back to it hours later and see if I remember what it is (including the On and Kun readings, along with the stroke orders). For example I ask myself how to write &#039;house&#039; (家) or &#039;inner part&#039; (奥) means and then I write down what I think it is along with the meanings and On and Kun. I&#039;m okay with handling heavy course loads, so if you have a better advice, I&#039;m up for it!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m learning manually, I try my best to keep pushing myself. So, I&#8217;m doing 20 a week now, I&#8217;ll keep increasing that load to 30 just like Koichi says. The thing is I&#8217;m taking 8 courses in college now, and it gets hard to find the time for Japanese. But, I give Japanese the utmost priority so I learn 5 Kanji in between classes Monday and Tuesday (so ten there). Then, review them on Wednesday, do the same Thursday and Friday (10 Kanji there). Then review it on Saturday, and then go over all the Kanji I&#8217;ve learnt till date on Sunday. I&#8217;m not sure if that&#8217;s the best way or not but, I&#8217;m open for alternatives. I don&#8217;t try to memorize the Kanji, I just look at it absorb it and come back to it hours later and see if I remember what it is (including the On and Kun readings, along with the stroke orders). For example I ask myself how to write &#8216;house&#8217; (家) or &#8216;inner part&#8217; (奥) means and then I write down what I think it is along with the meanings and On and Kun. I&#8217;m okay with handling heavy course loads, so if you have a better advice, I&#8217;m up for it!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kimura Okagawa</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/12/08/japanese-punctuation/comment-page-1/#comment-35477</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kimura Okagawa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 16:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=11698#comment-35477</guid>
		<description><![CDATA[Which method are you using? Manually learning every single one, or doing it in an organized way like the Heisig method? I&#039;ve been using Heisig combined with an SRS, and at my peak I was doing about 25 kanji a day (though lately it&#039;s more like 0 a day because of other non-Japanese commitments). I&#039;m not saying you HAVE to do 25 a day (750 a month), I&#039;m just saying ten a *week* is kind of slow if you want to finish anytime soon.

And like khatzumoto (AJATT) said, the quicker you finish kanji, the better. Once you at least know what they mean (Heisig method teaches meaning and writing first, and saves readings for later), you&#039;ll be able to figure out sentences faster.

But definitely keep going with speaking and listening practice in the meantime. You could know every kanji that ever has or will exist, but if you don&#039;t understand what someone&#039;s saying, you&#039;re in trouble.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Which method are you using? Manually learning every single one, or doing it in an organized way like the Heisig method? I&#8217;ve been using Heisig combined with an SRS, and at my peak I was doing about 25 kanji a day (though lately it&#8217;s more like 0 a day because of other non-Japanese commitments). I&#8217;m not saying you HAVE to do 25 a day (750 a month), I&#8217;m just saying ten a *week* is kind of slow if you want to finish anytime soon.</p>
<p>And like khatzumoto (AJATT) said, the quicker you finish kanji, the better. Once you at least know what they mean (Heisig method teaches meaning and writing first, and saves readings for later), you&#8217;ll be able to figure out sentences faster.</p>
<p>But definitely keep going with speaking and listening practice in the meantime. You could know every kanji that ever has or will exist, but if you don&#8217;t understand what someone&#8217;s saying, you&#8217;re in trouble.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
