<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tofugu&#187; edufire</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/tag/edufire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Apr 2014 22:42:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>Strange Katakana Words</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/06/25/strange-katakana-words/</link>
		<comments>http://www.tofugu.com/2009/06/25/strange-katakana-words/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 05:11:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Gakuranman]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[edufire]]></category>
		<category><![CDATA[gakuranman]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1702</guid>
		<description><![CDATA[Why, it was just yesterday that I teamed up with Koichi to kick some Katakana butt on edufire. A rather special class, it was &#8211; none of your usual vocabulary fluff. We&#8217;re talking real, useful katakana and it&#8217;s guaranteed to knock the Christmas socks off any native Japanese speaker when they hear you, or Tofugu [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1703" title="strange katakana 1" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.001-500x375.jpg" alt="strange katakana 1" width="500" height="375" /></p>
<p>Why, it was just yesterday that I teamed up with Koichi to kick some Katakana butt on <a href="http://www.edufire.com">edufire</a>. A rather special class, it was &#8211; none of your usual vocabulary fluff. We&#8217;re talking real, useful katakana and it&#8217;s guaranteed to knock the Christmas socks off any native Japanese speaker when they hear you, or Tofugu isn&#8217;t a wonky bean-curd fishman! So, let&#8217;s get stuck right in to this 2-part blog post &#8211; Gakuranman x Tofugu &#8211; Fluency through Katakana Special!</p>
<p>I went for a vintage look with the slides &#8211; what do you reckon? Is the &#8216;Fugu a classic fish yet or still wet around the gills?<span id="more-1702"></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1704" title="katakana.002" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.002-500x375.jpg" alt="katakana.002" width="500" height="375" /></p>
<p>So, there are four Japanese alphabets, but you already knew that, right? For those of you just starting out, let me explain:</p>
<p><strong>Romaji</strong> &#8211; Simply Japanese written with the English alphabet. Steer well clear of this lest you want to end just floundering around in Japan. You&#8217;ll need to be able to read the signs, so at a bear minimum you should learn the hiragana and katakana alphabets.</p>
<p><strong>Hiragana</strong> &#8211; The Sexy Alphabet. For Sexy People. Why? Because it&#8217;s curvaceous, dynamic and feminine. Well, not really feminine, but I like to think of it as so ;). So soft and curly.</p>
<p><strong>Katakana</strong> &#8211; Hard, angular and rough. The natural masculine alphabet, right? You&#8217;ll notice that the strokes are generally straighter and the letters more rigid.</p>
<p><strong>Kanji</strong> &#8211; And kanji, everyone&#8217;s favourite, originating from China. Be thankful that it&#8217;s Japanese you&#8217;re studying &#8211; the Chinese need to learn about 10,000 kanji in contrast to Japan&#8217;s 3000 basic kanji!</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1705" title="katakana.003" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.003-500x375.jpg" alt="katakana.003" width="500" height="375" /></p>
<p>And here is above, just for your reference. The amazing katakana alphabet!</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1706" title="katakana.004" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.004-500x375.jpg" alt="katakana.004" width="500" height="375" /></p>
<p>Now we&#8217;re getting to the meat of it! There are so many uses for katakana, you can&#8217;t even count them on one hand! You probably know that it&#8217;s generally used for writing foreign words, but what else? Perhaps you know it&#8217;s for emphasising words too? Good! But there are more uses, oh yes! It&#8217;s used to write onomatopoeia, those lovely buzz-words that sound just like they&#8217;re written, as well as scientific and medical terms that have kanji that are simply to difficult to waste time remembering. You&#8217;ll also find that katakana is used to write people&#8217;s names, joins two words together and generally compresses everything down into one tiny little word. The most popular type are the 4-syllable words!</p>
<p>The examples on the intro slide are nice and basic:</p>
<p><strong>ズボン</strong> &#8211; Trousers (or for you Americans who can seem to distinguish between underwear and trousers, I guess you&#8217;d call them pants).<br />
<strong>ピンポン</strong> &#8211; Ping-Pong! The sound of a doorbell.<br />
<strong>チョウ</strong> &#8211; Very/Super/Extra &#8211; an emphatic word.<br />
<strong>ホモ・サピエンス</strong> &#8211; Homo Sapiens. Us, basically.<br />
<strong>ワンピース</strong> &#8211; A one-piece dress. Two words combined.<br />
<strong>パソコン</strong> &#8211; A PC (personal computer). Two words combined and shortened into a classic 4-syllable marvel.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1707" title="katakana.005" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.005-500x375.jpg" alt="katakana.005" width="500" height="375" /></p>
<p>So what&#8217;s first? Foreign Barbarians of course! All of the following words come from various countries. Bonus points and Tofugu-shaped cookies to those readers who can identify which word comes form which country in the comment below!</p>
<p><strong>ピエロ</strong> &#8211; Clown. Like em or loath em?<br />
<strong>アルバイト</strong> &#8211; Part time work. This word is used a lot in Japan.<br />
<strong>クレーム</strong> &#8211; A claim or complaint about something.<br />
<strong>サイン</strong> &#8211; A sign. No, no. Not <em>that</em> kind of sign&#8230; The signature, autograph kind!<br />
<strong>ジョッキ</strong> &#8211; A beer-mug. Perplexing.<br />
<strong>チャック</strong> &#8211; A zip. Ever forget to do yours up?<br />
<strong>スナック</strong> &#8211; A&#8230;snack?? Nope, this is a Snack Bar in Japan. Usually a place where men go to drink and chat to the owners and often women who work there.<br />
<strong>キャスター</strong> &#8211; A newscaster. Need good vocals for this job.<br />
<strong>コンセント</strong> &#8211; You&#8217;ll never get my consent to marry my daughter! Not quite&#8230;this consent is a mains plug that you stick in the wall.<br />
<strong>シール</strong> &#8211; Stickers! I must get some Gakuranman ones made&#8230;<br />
<strong>ウイルス</strong> &#8211; A virus. Used a lot in the media recently with all the chatter of flu.<br />
<strong>ドライバー</strong> &#8211; A screwdriver! Who would have thought&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1708" title="katakana.006" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.006-500x375.jpg" alt="katakana.006" width="500" height="375" /></p>
<p>Here&#8217;s some more. Just so many to choose from!</p>
<p><strong>トランプ</strong> &#8211; Cards (Trump cards). Anyone ever played trumps?<br />
<strong>バイキング</strong> &#8211; Oh-ho. Those dastardly Vikings. But no, this means an &#8216;all-you-can-eat&#8217; restaurant.<br />
<strong>マント</strong> &#8211; A cloak or a cape. Interesting, I could have sworn it was Tofugu&#8217;s arch nemesis, Manta-ray!<br />
<strong>マンション</strong> &#8211; An upper-market apartment. Not a mansion.<br />
<strong>アンケート</strong> &#8211; A questionnaire!<br />
<strong>ホッチキス</strong> &#8211; A&#8230;hot kiss? Hah, you wouldn&#8217;t want to kiss this. It means a stapler.<br />
<strong>ノルマ</strong> &#8211; A quota (business term, I think).<br />
<strong>パンク</strong> &#8211; Not a punk rocker unfortunately, but a puncture.<br />
<strong>フロント</strong> &#8211; The front of a hotel. A.k.a reception desk.<br />
<strong>メイク</strong> &#8211; Koichi&#8217;s personal favourite. Makeup.<br />
<strong>レンジ</strong> &#8211; A range of..? Nope, microwave I&#8217;m afraid.<br />
<strong>レントゲン</strong> &#8211; An x-ray. Woo.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1709" title="katakana.007" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2009/06/katakana.007-500x375.jpg" alt="katakana.007" width="500" height="375" /></p>
<p>Okay, so let&#8217;s check out some hot little onomatopoeia. Ka-ching!</p>
<p><strong>ペチャクチャ</strong> &#8211; A rabble of chattering grannies.<br />
<strong>ピカピカ</strong> &#8211; Shiny and sparkly. Most likely where the yellow poke-rat got his name.<br />
<strong>パンパン</strong> &#8211; A bloated full stomach. Go figure.<br />
<strong>コグコグ</strong> &#8211; To drink in gulps and gulps.<br />
<strong>ニコニコ</strong> &#8211; *Grin*<br />
<strong>ペラペラ</strong> &#8211; (Italian Voice) I&#8217;m-a so <em>pera-pera</em>. Means fluent!<br />
<strong>フワフワ</strong> &#8211; Floaty-light or airy. Also used to describe sickness when you feel faint or drunk.<br />
<strong>プンプン</strong> &#8211; Ever seen those cute Japanese girls that fail trying to look angry by puffing their cheeks out? Yup, that&#8217;s pun-pun. Anger.<br />
<strong>ブツブツ</strong> &#8211; Mumble-mumble-mumble. Sources say Koichi does this a lot.<br />
<strong>ドンドン</strong> &#8211; Rapidly. We&#8217;ve gotta get going! Up the pace!<br />
<strong>ゲロゲロ</strong> &#8211; Ribbit-ribbit. I love frogs. Anyone know if there are any frogs that are bioluminescent?<br />
<strong>パクパク</strong> &#8211; Chomp-chomp. Munch-much.</p>
<p>Well, how are you doing back there? There are some pretty tricky words here, but don&#8217;t let them faze you if you are having trouble keeping up! When you&#8217;re ready for more, head on over to Gakuranman.com for the continuation and find out splendid words like &#8216;a flash of pants&#8217;, &#8216;handsome middle-aged man&#8217;, &#8216;close physical contact&#8217; and the euphemism for being fired!</p>
<p><strong>But that&#8217;s not all! The <span style="text-decoration: underline;">second part</span> to this Katakana Special can be found here on Gakuranman.com: <a href="http://gakuranman.com/unusual-katakana-words">Unusual Katakana Words</a></strong></p>
<p><em>Michael is the author of a fantastic blog called <a href="http://www.gakuranman.com">Gakuranman</a> (schoolboy coat man), who writes about <a href="http://gakuranman.com/category/japan/">Japan</a>, <a href="http://gakuranman.com/category/bioluminescence/">bioluminescence</a>, and how to <a href="http://gakuranman.com/category/learn-japanese">learn Japanese</a>. Of course, when he isn&#8217;t looking at colorful sea creatures, you can even find him on hanging out with neon birds on <a href="http://twitter.com/gakuranman">Twitter</a>. If you missed our fantastic live class, be sure to catch us next time by signing up at <a href="http://www.edufire.com">eduFire</a>!<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tofugu.com/2009/06/25/strange-katakana-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>69</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
