<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tofugu&#187; dorama</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/tag/dorama/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Apr 2014 22:42:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>Hashi&#8217;s Field Guide to Japanese TV</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2013/02/27/hashis-field-guide-to-japanese-tv/</link>
		<comments>http://www.tofugu.com/2013/02/27/hashis-field-guide-to-japanese-tv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 17:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Hashi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[In Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[dorama]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[game show]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[variety show]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=28931</guid>
		<description><![CDATA[When I first came to Japan when I was 11 years old, Japanese TV was a source of mystery and wonder to me. I kinda knew about all of the parodies about Japanese game shows, and I can remember sitting transfixed in a hotel room, watching Japanese Who Wants to Be a Millionaire, seeing a [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>When I first came to Japan when I was 11 years old, Japanese TV was a source of mystery and wonder to me. I kinda knew about all of the parodies about Japanese game shows, and I can remember sitting transfixed in a hotel room, watching Japanese <cite>Who Wants to Be a Millionaire</cite>, seeing a Japanese Regis Philbin dramatically pause before exclaiming <span lang="ja">すごい！</span></p>
<p>Now that I&#8217;m a bit older and wiser, Japanese TV isn&#8217;t as mysterious to me anymore, but it&#8217;s still damn entertaining, especially now that I understand what&#8217;s going on. And in the month that the Tofugu team has been in Japan, I&#8217;ve been watching more than my fair share of Japanese TV in our hotels after long days of work.</p>
<p>I thought that I&#8217;d throw together a guide for some of the most popular and entertaining types of TV shows from Japan. Included is a summary of the genre, some of the tropes, and how you can use that particular type of show to help you learn Japanese. Enjoy!</p>
<h2>Variety Shows</h2>
<p>Japanese variety shows are great. Take a bunch of Japanese celebrities, put them together in a TV studio, and watch the magic happen. Plot? Writers? Who needs ‘em!</p>
<p><a href="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2013/02/japaneseshows.jpg"><img class="size-large wp-image-29044 aligncenter" alt="japaneseshows" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2013/02/japaneseshows-710x258.jpg" width="710" height="258" /></a></p>
<p>Variety shows, as the name implies, have a lot of different things going on. Depending on the show, you can expect panel discussions, quizzes, minigames, comedy sketches, or none of the above.</p>
<p>There are lots of different types of variety shows, like <cite>Gaki no Tsukai</cite>, <cite>LINCOLN</cite> or <a href="http://www.tofugu.com/2012/12/08/have-fun-learning-japanese-with-akbingo/"><cite>AKBingo</cite></a>, so you&#8217;ve got your choice of cast.</p>
<p>Not only does the format vary a lot, but variety shows are usually pretty off-the-cuff and unscripted. They&#8217;re a ton of fun, and you never know <em>quite</em> what to expect.</p>
<p>They&#8217;re also a great study tool for learning Japanese since it more closely represents how actual people talk than other types of shows (I&#8217;m looking at you, anime).</p>
<h3>What To Look For</h3>
<ul>
<li>Japanese television personalities (<i>tarento</i>)</li>
<li>Bright, garish sets</li>
<li>Picture-in-picture shots</li>
<li>Unnecessary captions</li>
</ul>
<h2>Game Shows</h2>
<p>Everybody knows about Japanese game shows. As I wrote about in my article about the awesome Japanese survival adventure game show <a href="http://www.tofugu.com/2012/09/22/japans-survival-adventure-gameshow/"><cite>Tore!</cite></a>, <q>Japanese game shows, with their bizarre, quirky premises have long been the subject of American curiosity and amusement</q>.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-28938" alt="tore" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2013/02/tore.jpg" width="660" height="371" /></p>
<p>Nowadays, I&#8217;d say that there&#8217;s a lot of crossover between Japanese variety shows and game shows. A Venn diagram of the two is getting close to just a circle.</p>
<p>Both genres usually involve celebrities, quizzes, and minigames. Beyond that though, they&#8217;re a little more nuanced. There&#8217;s more of a reward system in game shows, although it&#8217;s much more often predicated on punishment. Hey, whatever works!</p>
<p>This is another great genre for learning how real people talk in Japanese, as a lot of it is unscripted.</p>
<h3>What To Look For</h3>
<ul>
<li><i>Tarento</i></li>
<li>Weird premises</li>
<li>Challenges involving punishment</li>
</ul>
<h2>Drama</h2>
<p>Besides anime, drama is a popular type of TV in Japan and overseas. Japanese drama are live-action shows that are usually an hour long, with an emphasis on plot. They can be about pretty much anything, from epic period pieces to modern-day problems.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-29040" alt="gto" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2013/02/gto.jpg" width="660" height="297" /></p>
<div class="credit">Screencap from the <a href="http://gakuran.com/gto-jdrama/" target="_blank">Venerable Gakuranman</a></div>
<p>We&#8217;ve written before about <a href="http://www.tofugu.com/2012/10/08/johns-top-10-japanese-dramas/">our favorite dramas</a> and <a href="http://www.tofugu.com/2011/06/10/studying-with-japanese-drama-how-to/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;<br />
">how to study Japanese using drama</a>, so check those out if you already know and love J-drama.</p>
<p>As for using drama as a tool to learn Japanese, it depends a lot on the type of drama. Some are set in the current day, starring everyday people, while ohers are set in the Edo era and star samurai. Your mileage may vary in terms of the usefulness of the diaglogue.</p>
<h3>What To Look For</h3>
<ul>
<li>Dramatic camera angles</li>
<li>Conflict (physical and emotional)</li>
<li>Lots of continuity</li>
</ul>
<h2>Anime</h2>
<p>Of course, everybody knows anime. For better or worse, it&#8217;s one of Japan&#8217;s biggest cultural exports, if not <em>the</em> biggest. Without much exaggeration, otaku fuel the Japanese economy.</p>
<p>Anime is just a general Japanese animation, which can be really about anything at all, have drastically different art styles and writing, and appeal to different markets. But over the years, trends and tropes have emerged, making the half-hour anime show sort of a genre unto itself.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-29041" alt="polar-bear-cafe" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2013/02/polar-bear-cafe.jpg" width="660" height="371" /></p>
<p>As for using it as a tool to learn Japanese, that&#8217;s . . . questionable. While some people claim that you can <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_rQFfRN6qmA">learn Japanese from anime in only 5 minutes a day</a>, anime is problematic as a learning tool. Generally, anime characters are written in very specific situations that cause them to talk in kind of unrealistic ways.</p>
<p>Still, anime&#8217;s hard to beat for the entertainment value of giant robots clashing, wacky romcoms, or sweeping adventure shows.</p>
<h3>What To Look For</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.tofugu.com/2012/04/23/spring-2012-anime-season-roundup/#comment-507148862">“[A]verage guy is a flawed loser audience stand-in, until one day, cute girls”</a></li>
<li><a href="http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AnimeTropes" target="_blank">Anything on this list</a></li>
</ul>
<hr />
<p>Do you like to watch Japanese TV? What are you favorite shows? Let me know in the comments!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tofugu.com/2013/02/27/hashis-field-guide-to-japanese-tv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>51</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why You Can&#8217;t Find Love In Japan</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2012/01/04/j-drama-love-in-2012/</link>
		<comments>http://www.tofugu.com/2012/01/04/j-drama-love-in-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 17:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[In Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[Product Review]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[dorama]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=12492</guid>
		<description><![CDATA[Well 2012 is here so you might be asking yourself &#8220;what new J-drama should I kick the year off with?&#8221; Luckily for you I&#8217;ve just recently found one that I really like and have no qualms about recommending to everyone and anyone. And that drama is Watashi ga Renai Dekinai Riyuu (私が恋愛できない理由 ((The Reason I [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Well 2012 is here so you might be asking yourself &#8220;what new J-drama should I kick the year off with?&#8221; Luckily for you I&#8217;ve just recently found one that I really like and have no qualms about recommending to everyone and anyone. And that drama is <a href="http://wiki.d-addicts.com/Watashi_ga_Renai_Dekinai_Riyuu">Watashi ga Renai Dekinai Riyuu</a> (私が恋愛できない理由 ((The Reason I Can&#8217;t Find My Love)) aka &#8220;Wataren&#8221;. It&#8217;s a pretty standard romantic comedy (romedy?) spanning ten episodes, but it&#8217;s definitely one of the better shows in the genre, especially as of late. Its viewership rating was 15.8% (Kanto) which isn&#8217;t too bad at all (<a href="http://wiki.d-addicts.com/Densha_Otoko">Densha Otoko</a>&#8216;s was 21.04% to give you a bit of perspective &#8211; there&#8217;s usually a good chance of anything higher than 15% being worth checking out).</p>
<p>It was also highly anticipated and its first episode received a viewership rating of 17%, the most successful first episode since <a href="http://wiki.d-addicts.com/Tsuki_no_Koibito">Tsuki no Koibito</a> (which was also really good) in the summer of 2010.</p>
<p>And we all know that Japanese dramas are great. Even the venerable Koichi himself once said, &#8220;<em>One of the most addicting things in the world is Japanese drama. If I needed to quit cocaine or something like that, this is what I’d use to kick it.</em>&#8221;</p>
<h2>Finding and &#8220;Using&#8221; J-Dramas</h2>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-12496" title="Watashigarenaidekinai" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2012/01/Watashigarenaidekinai-580x391.jpg" alt="" width="580" height="391" /><br />
A while back, Koichi wrote a great post entitled <a href="http://www.tofugu.com/2011/06/10/studying-with-japanese-drama-how-to/">Studying With Japanese Drama: The Step-By-Step Guide</a>. If you watch a lot of dramas, or plan to in the future, you should do yourself a favor and give the guide a look-see. It will be invaluable in making your Japanese studies all the more enjoyable.</p>
<p>And for those of you who have no idea how to treasure hunt for great dramas, <a href="http://wiki.d-addicts.com/">DramaWiki</a> is a great place to find them. One of their most useful tools is the <a href="http://wiki.d-addicts.com/Upcoming_JDrama">Upcoming J-Drama</a> page where they list the dramas from every television season and give plenty of details about them. DramaWiki is definitely your one-stop-shop when you&#8217;re hunting for J-dramas. It&#8217;s helped me find almost all of my favorite Japanese shows. But enough of that, let&#8217;s get on to what this new show is all about.</p>
<h2>About Wataren</h2>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-12497" title="cantfindlove" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2012/01/cantfindlove-580x326.jpg" alt="" width="580" height="326" /><em>Left to right: Mako, Fujii, and Saki.</em></p>
<p>Well, Wataren highlights the lives of three women, Fujii Emi (<a href="http://wiki.d-addicts.com/Karina">Karina</a>), Ogura Saki (<a href="http://wiki.d-addicts.com/Yoshitaka_Yuriko">Yoshitaka Yuriko</a>), and Hanzawa Mako (<a href="http://wiki.d-addicts.com/Oshima_Yuko">Oshima Yuko</a> of <a href="http://www.tofugu.com/2011/11/01/make-babies-get-internet-with-akb48/">AKB48</a>). They&#8217;re all looking for love but each one has something that is getting in the way of their romantical happiness.</p>
<p>Fujii works for a lighting company as a lighting technician, where she is surrounded by men due to the nature of the profession. This has shaped her into a very tom-boyish woman who is very much one of the guys. She has a straight-forward and generous personality, but is unconcerned about general feminine interests such as fashion.</p>
<p>You&#8217;ll rarely if ever see Fujii in anything more extravagant than jeans and a t-shirt, let alone a dress. She is often treated like one of the guys by her boss and colleagues, and feels that being in love is tiresome. However, she cannot forget about her ex-boyfriend and co-worker and hopes to someday fall truly in love.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-12498" title="screencapsrenai" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2012/01/screencapsrenai-580x109.jpg" alt="" width="580" height="109" /></p>
<p>Saki is prideful and determined, but fails in landing a desirable job. As a result, she starts to work at a bar as a hostess, keeping the fact a secret from her parents. Her love interest in the story is a little bit more involved than Fujii&#8217;s so I&#8217;m not going to spoil anything for you by detailing it here.</p>
<p>Mako is the youngest of all, having attended the same high school following Fujii and Saki. She is earnest and responsible, but on the other hand, rather clumsy and afraid of taking chances on a romantic relationship.</p>
<p>Mako gets into all sorts of dumb office romance situations and her part of the story easily frustrates me the most. She&#8217;s just really naive when it comes to love and relationships. (On a side note, I really prefer Oshima Yuko with long hair rather than the short style she&#8217;s sporting in this drama (although it kind of makes sense for her character). Long hair works a lot better for her I think.)</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-12499" title="dramabeers" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2012/01/dramabeers-580x326.jpg" alt="" width="580" height="326" /></p>
<p>But anyway, the three main characters end up living together in the same house, and it is there that they share each other&#8217;s experiences, bitter or sweet, desperately struggling with their individual love lives. Drama ensues, laughs are had, and overall it&#8217;s a delightful show that I would heartily recommend to any fan of J-drama, especially those who like romantic comedies (or any of the actors from the show, they all do a good job).</p>
<p>Synopsis credit to <a href="http://wiki.d-addicts.com/Watashi_ga_Renai_Dekinai_Riyuu">DramaWiki</a>.</p>
<p>I looked around for a trailer or something for the show but the best I could come up with was the first five minutes of the first episode which kind of sets up the feel of what the show will be about (pursuing love vs pursuing career success, etc) and briefly introduces us to the three main characters. No subs for the video (sorry) but I think after reading the synopsis, even without subs the video below is pretty easy to follow along with (if you have any questions on what anything means, feel free to ask in the comments).</p>
<p style="text-align: center;">[yframe url='http://www.youtube.com/watch?v=1eC2m5MggZQ']</p>
<p>All in all it&#8217;s a very good show and it takes you along for an emotional but ultimately satisfying ride. I haven&#8217;t been this into a J-drama for about a year or so and I was really glad to find it. You should at least give the first episode a watch.</p>
<p>I know from the synopsis that the show doesn&#8217;t sound like anything special and I don&#8217;t really know how to explain what sets it apart, but it&#8217;s just really well done and really well acted. The cast really makes the show here I feel. It&#8217;s super emotional and really tugs your heartstrings in all sort of directions. I feel like a lot of people can relate to the show in one way or another because it seems so real and believable. I fully recommend this show. It&#8217;s really good.</p>
<h2>And Just In Case&#8230;</h2>
<p>If you totally hate J-dramas, here&#8217;s an awesome and totally unrelated Japanese music video for you. Enjoy.</p>
<p style="text-align: center;">[yframe url='http://www.youtube.com/watch?v=yzC4hFK5P3g']</p>
<hr />
<p>P.S. Need more drama to fuel your addiction? Follow us on <a href="http://twitter.com/tofugu">Twitter</a>.<br />
P.P.S. Hate being moved to tears? Maybe you should check us out on <a href="http://facebook.com/tofugublog">Facebook</a> and <a href="https://plus.google.com/104312813398330413148/posts">Google+</a> instead.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tofugu.com/2012/01/04/j-drama-love-in-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>76</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Studying With Japanese Drama: The Step-By-Step Guide</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2011/06/10/studying-with-japanese-drama-how-to/</link>
		<comments>http://www.tofugu.com/2011/06/10/studying-with-japanese-drama-how-to/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 18:11:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Koichi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[dorama]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[guide]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[jdorama]]></category>
		<category><![CDATA[subtitles]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=5711</guid>
		<description><![CDATA[Japanese Dorama (drama)? Check. Studying Japanese? Also check. One of the most addicting things in the world is Japanese drama. If I needed to quit cocaine or something like that, this is what I&#8217;d use to kick it. Oh, and Japanese drama is a pretty excellent way to study Japanese. Watching it is one thing&#8230; [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5712" title="boss2" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/boss2.png" alt="" width="582" height="350" /></p>
<p>Japanese Dorama (drama)? Check. Studying Japanese? Also check. One of the most addicting things in the world is Japanese drama. If I needed to quit cocaine or something like that, this is what I&#8217;d use to kick it. Oh, and Japanese drama is a pretty excellent way to study Japanese. Watching it is one thing&#8230; but actually actively <em>studying</em> it is another. I will tell you exactly how to do that and get a ton of benefit compared to the time spent.<span id="more-5711"></span></p>
<h2>Kind Of Not For Beginners</h2>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zappowbang/490632753/"><img class="aligncenter size-full wp-image-5721" title="newb" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/newb1.png" alt="" width="579" height="389" /></a></p>
<p>Beginners of Japanese, I&#8217;m sorry, this method isn&#8217;t amazing for you. It&#8217;s better than the &#8220;<a href="http://www.tofugu.com/2011/05/24/studying-japanese-with-subtitles/">Learning Japanese With Subtitles</a>&#8221; article I did a few weeks ago, but it&#8217;s still not amazing. That being said, if you watch a lot of jdorama anyways, it wouldn&#8217;t hurt for beginners to try this out. I&#8217;m just saying there&#8217;s probably some things you could spend your time on that would be better for you at your current level &#8230; I&#8217;m not saying this method won&#8217;t be beneficial to all levels (just much <em>more</em> beneficial to intermediate / advanced students of Japanese). There are a few reasons for this:</p>
<ol>
<li>Intermediate+ students will have an easier time with the kanji (an important part of this process)</li>
<li>Intermediate+ students will have the grammar foundation that will allow them to look up things they don&#8217;t know (and then make sense of them).</li>
<li>Intermediate+ students should be able to recognize and avoid gendered language / things they shouldn&#8217;t actually need to learn (as well as avoid learning how to talk like a girl / boy or something).</li>
<li>Intermediate+ students will know when someone is speaking unrealistically in the drama so they won&#8217;t end up speaking like that when they try what they&#8217;ve learned out in the real world.</li>
</ol>
<p>Anyways, are you ready? I&#8217;m going to start at the beginning and work my way through how you might use a single episode of some Japanese drama to learn a lot of Japanese&#8230; and a whole ton of it, too. I&#8217;m kind of baffled by how well this works. Thank you internets for making it possible.</p>
<h2>Step 1: Choose The Right Drama</h2>
<p>I can&#8217;t really go into a whole lot of detail on <em>how</em> to acquire the drama&#8230; but I can tell you <em>what</em> drama to watch. It&#8217;s actually kind of important for this, because not all drama will allow you to follow the steps I&#8217;m laying out here. Why is that? Because we&#8217;re starting with a (Japanese) transcript of the drama first, and not all dramas have this readily available to the world.</p>
<p>There&#8217;s a pretty incredible website called <a href="http://www.dramanote.com/">どらま・のーと</a> (Drama Note) where someone (or some people?) are transcribing Japanese drama episodes. The site&#8217;s all in Japanese (I&#8217;ll help make some sense of it in a moment) and it&#8217;s even doing current drama series (like right now Jin 2 and BOSS 2 are the ones getting the most attention, it seems).</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-5722" title="jin" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/jin.png" alt="" width="579" height="419" /></p>
<p>There&#8217;s also a list of previous drama that have been transcribed <a href="http://dramanote.seesaa.net/">over here</a>, but the most current stuff is on the main <a href="http://www.dramanote.com/">DramaNote</a> website.</p>
<p>Things aren&#8217;t particularly well organized, I&#8217;d say, so I&#8217;m going to keep it pretty simple. I&#8217;d use the search feature to try and find what you&#8217;re looking for, or take a look at the <a href="http://dramanote.seesaa.net/">どらま・のーと(旧)</a> page and see if what you want is on the list. Not every drama is up there, of course, but there&#8217;s enough to keep any Japanese student busy for a really really long time. Here&#8217;s a list of some of the more popular dramas, at least in my mind (though this guide will mostly focus on BOSS, to keep things simple).</p>
<p style="padding-left: 30px;">BOSS: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359462-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359462-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Jin: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359471-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359471-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Buzzer Beat: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359468-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359468-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Rookies: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359431-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359431-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Hana Yori Dango: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359277-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359277-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Hana Yori Dango 2: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359431-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359431-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Densha Otoko: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359260-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359260-1.html</a></p>
<p style="padding-left: 30px;">Gokusen: <a href="http://www.dramanote.com/category/7359231-1.html">http://www.dramanote.com/category/7359231-1.html</a></p>
<p>Pretty nice list, I&#8217;d say. One thing that might be confusing is how it lists out episodes. I spent a long time trying to figure out why Boss Episode 1 wasn&#8217;t doing what was written in the transcript. Then I realized I was on the wrong season. For example, if you go to the <a href="http://www.dramanote.com/category/7359231-1.html">BOSS posts page</a>, you&#8217;ll need to go back to the first page to get to Season 1 episode 1 &#8211; the ones on the most recent page are from Season 2.</p>
<p>The rest of this guide is going to pretend like you&#8217;re watching BOSS, though you can follow along pretty much the same way with any of the other dramas listed above too.</p>
<p>So, if you want to follow along on the live site, you&#8217;ll want to go to the <a href="http://www.dramanote.com/article/134563003.html">BOSS Season 1 Episode 1 page on どらま・のーと</a>.</p>
<h2>BOSS Season 1 Episode 1</h2>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-5728" title="boss2" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/boss21.png" alt="" width="580" height="336" /></p>
<p>If you take a look at the <a href="http://www.dramanote.com/article/134563003.html">Season 1 Episode 1 Page</a>, you&#8217;ll see the transcript for that episodes. There&#8217;s little notes in there from time to time, but as long as you&#8217;re not a total beginner in Japanese you can find where the talking starts. Before getting started, though, I&#8217;d recommend downloading <a href="http://evernote.com">Evernote</a> (it&#8217;s where I keep all my drama notes, so I can access them anywhere). You can see my Evernote has a 日本語 section where I put these (and other study stuff).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/evernote1.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-5729" title="evernote" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/evernote1.png" alt="" width="579" height="372" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Right now all you can see is Jin and BOSS, because I copied over a ton of the どらま・のーと pages so I&#8217;d have access to them for later. Above is my notes for BOSS Season 1 Episode 1 (which is what we&#8217;re talking about here). For this guide, all you need to do is copy over the first episode&#8217;s content, though.</p>
<p style="text-align: left;">どらま・のーと doesn&#8217;t have the English translation (the image above has my own notes in it), and it doesn&#8217;t have times or anything else. All that is up to you (and I think it&#8217;s good practice).</p>
<p style="text-align: left;">Now, once you have the notes copied over, the next step involves some of the actually studying stuff, though how you do it differs depending on if you have English subtitles or not in the version of BOSS you <del>downloaded</del>, er, purchased.</p>
<h2 style="text-align: left;">Subtitles Vs. No Subtitles</h2>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5731" title="boss3" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/boss3.png" alt="" width="580" height="330" /></p>
<p>I&#8217;m not going to say one is better than the other, necessarily. I think they both have their benefits and drawbacks. Let me list them out for you:</p>
<h3>Subtitles</h3>
<ul>
<li>Allows you to get through a lot more content more quickly (so you can study more content, but not as intensely)</li>
<li>Doesn&#8217;t give you the opportunity to translate and figure stuff out on your own (which can be a great way to learn)</li>
<li>Most subtitles, especially fansubs have a good number of mistakes in them, so you should be aware of that possibility.</li>
</ul>
<h3>No Subtitles</h3>
<ul>
<li>Probably won&#8217;t be able to study as much in one sitting (though this depends on your level).</li>
<li>Will have things you just won&#8217;t understand the meaning of (and will have to get someone to help you, which slows you down a bit).</li>
<li>Overall probably a higher level, so +1 for advanced students and maybe +0 or -1 for intermediate students. Like I said, though, totally depends on you.</li>
</ul>
<p>I don&#8217;t really care which one you choose, I think both can be good. The key, as always, is consistent study over a long period of time, so no matter which one you end up working with, as long as you do it every day you&#8217;ll make lots of progress, and that progress will grow exponentially over time.</p>
<h2>Step 2: Notes + Dorama</h2>
<p>The next step requires you to set your computer up so you can see both the notes and the video (in this guide&#8217;s case, BOSS Season 1 Episode 1). Here&#8217;s a look at an example setup. Pretty standard. Click on it to make it bigger.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/boss4.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-5733" title="boss4" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/boss4.png" alt="" width="581" height="240" /></a></p>
<p style="text-align: left;">On one side I have my notes (in Evernote) and the other side I have the drama playing. This version of the video happens to have subtitles, so we&#8217;ll go through that way. If your video doesn&#8217;t have subtitles (or you want to cover them, which is totally good too) you can follow pretty much the same steps, except you&#8217;ll have to look up grammar you don&#8217;t understand.</p>
<p style="text-align: left;">As the episode plays, you just follow along, writing the translations in. I&#8217;d recommend doing around 10 pieces of dialog at a time. Once you have the translations for all the sentences written down, move on to the next step (don&#8217;t worry, the speaking part comes after!).</p>
<h2>Step 3: Vocab</h2>
<p>Most likely, there&#8217;s going to be some vocab that you don&#8217;t understand or know yet (if there wasn&#8217;t any, then maybe you don&#8217;t need to study so much!). My favorite way to study vocabulary is <a href="http://ankisrs.net/">Anki</a>, though you can use whatever you&#8217;d like. After you&#8217;ve gotten your 10 dialog translations written down, go through and pick out the words you don&#8217;t know / don&#8217;t know really well, then put them into your flashcard program of choice. Just the act of putting your own words in is good study on its own, and of course you&#8217;ll use the flashcard program to study them over time, as well.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5735" title="anki" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/anki.png" alt="" width="582" height="398" /></p>
<p>After you&#8217;ve put the words you don&#8217;t know into your flash card program, go through them once to help learn them a bit before moving on to the next step (which will also help you to learn them).</p>
<h2>Step 4: Practicing Then Shadowing</h2>
<p>The next step is actually two steps. First, you&#8217;ll want to go through your <em>Japanese</em> notes and make sure you can read everything. Maybe you won&#8217;t be able to (as in, going through your flashcard deck once wasn&#8217;t enough&#8230; that&#8217;s normal), so you&#8217;ll have to make sure that you can. Go through line by line and learn how to read everything &#8211; once you can read your 10 lines at a decent speed, then you can move on to shadowing, which involves using the video too.</p>
<p>For watching the dramas in this part, I&#8217;d recommend <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</a>. It plays pretty much anything, and it also has a neat little feature that helps a lot with this part. I&#8217;m sure it&#8217;s something similar on the PC / Linux, but if you hit ALT + COMMAND + ←, it&#8217;ll jump back in the video by 10 seconds. That&#8217;s <em>perfect</em> for studying a short bit of the video over and over again (until you can do it naturally right along with the video).</p>
<p>Anyways, for this step, you&#8217;ll play the video, and just try to speak along with the speaking characters. You&#8217;ll try to mimic their accent, and you&#8217;ll try to keep up with them in speed (this is why you do a little pre-study beforehand, so it&#8217;s easier to get up to their speed more quickly). Approximately ten seconds at a time, you&#8217;ll shadow the same bit over and over again, until you feel like you&#8217;re really really similar (or exactly the same) as what&#8217;s going on in your drama.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5743" title="shadowing" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/shadowing.png" alt="" width="579" height="390" /></p>
<p>Now, this is where a little bit of knowledge comes in handy&#8230; people don&#8217;t always talk like normal people, so knowing a little bit of Japanese beforehand will help you to avoid studying terrible speech in such detail. Drama&#8217;s going to be a little better about this than anime, but that doesn&#8217;t mean you won&#8217;t run into a weirdo or two on whatever you&#8217;re watching. You&#8217;ve been warned!</p>
<p>After you&#8217;ve gotten the first ten seconds down pat, move on to the next ten seconds, and so on, until you&#8217;ve finished your first ten (or so) lines of dialog. Then, it&#8217;s repeat and review time!</p>
<h2>Step 5: Repeat &amp; Review</h2>
<p>There has to be a bit of a mix between repeating and reviewing to make this study method really powerful. If you only study and never review, you won&#8217;t learn new words and you just won&#8217;t get as much out of it. Sure, review takes up some of your time you could be studying new things, but overall I think it&#8217;s definitely way worth it.</p>
<p>Here&#8217;s kind of what I&#8217;d recommend:</p>
<ol>
<li>Make sure you study your vocab deck every day (Anki will tell you what you need to study and what you don&#8217;t need to study, so this is easy).</li>
<li>Go through everything you&#8217;ve done in the past once via your Evernote notes (read everything there, you don&#8217;t necessarily have to do it with the video every time, because that will get really long after a while.</li>
<li>Since you&#8217;re studying in blocks (as in 10 dialog points) you can mark sections off as &#8220;memorized&#8221; after a while. Once you&#8217;ve come to the point where you&#8217;ve memorized a block of dialog, you can probably skip that one and not review it anymore (or as much).</li>
<li>Color code things giving you trouble so you know to either look them up or study them more (i.e. use them in your Lang-8 journal entries for practice, or something). Review and work on these things more than things not giving you trouble (the point is to learn new things, after all).</li>
<li>Always try to mix in some new stuff too (as in, add 10 lines of dialog every day&#8230; or 20 lines, or 30 lines, or whatever you think you can handle while still doing your reviews).</li>
<li>Spend some time with each line of dialog and try to replace certain parts of it to make your own (different) sentences. This will help you to not get stuck on only what is said in the dramas you&#8217;re watching.</li>
</ol>
<p>The main thing, though, is to study consistently. I&#8217;m always harping on this, but it&#8217;s the most important thing of all. Do this everyday (or do something else every day) and you&#8217;ll get good, no problem. It&#8217;s the consistency that counts, not the 12 hour cram-fests one day a week.</p>
<p>I hope you enjoyed this guide, and I hope it helps a lot of you too! I think it&#8217;s a pretty good strategy, and a pretty good way to practice and learn a lot, while still enjoying yourself! So&#8230; what drama will you start with?</p>
<p>P.S. You should <a href="http://twitter.com/tofugu">Follow Tofugu on Twitter</a>.</p>
<p>P.P.S. You should <a href="http://facebook.com/tofugublog">Like Tofugu on Facebook</a></p>
<h2><span style="color: #ff0000;">Just Added!</span> Using Microphones</h2>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.com/gp/product/B004L9KLT6/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=tofugu-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217153&amp;creative=399701&amp;creativeASIN=B004L9KLT6"><img class="aligncenter size-full wp-image-5765" title="blueyeti" src="http://www.tofugu.com/wp-content/uploads/2011/06/blueyeti.png" alt="" width="580" height="568" /></a></p>
<p>One thing I find particularly good for this is my <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B004L9KLT6/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=tofugu-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217153&amp;creative=399701&amp;creativeASIN=B004L9KLT6">microphone</a> (there&#8217;s a <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B002VA464S/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=tofugu-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217153&amp;creative=399349&amp;creativeASIN=B002VA464S">less expensive version</a> of this microphone that should do the same thing as what I&#8217;m about to describe below, though). These USB Yeti Microphones (and I&#8217;m sure plenty of other microphones I don&#8217;t know about) have an audio jack in them that lets you hook your headphones in and get zero latency headphone output. That means when you speak into the microphone, you can hear what the microphone is picking up (i.e. your voice) without any lag or delay. There&#8217;s just something great (and helpful) about listening to yourself as you&#8217;re speaking. It&#8217;s much different than just hearing yourself normally (which I think is pretty skewed, in general).</p>
<p>By plugging in a microphone like this while you do the shadowing portion of this guide, you can hear yourself, hear the audio from the video, and then really be able to compare and fix your accent more effectively. You&#8217;re speaking, but it&#8217;s like you&#8217;re hearing someone else. Totally different experience, in my opinion, and will help you to get your pitch, accent, and so on a lot better.</p>
<p>If you do this, you&#8217;ll just need to get a microphone with a good audio output. You&#8217;ll also want to make sure they&#8217;re zero-latency (because latency will throw you off, big time). I like Blue&#8217;s microphones, though to be honest that&#8217;s all I&#8217;ve ever used, so I&#8217;m sure there are others just as good out there. Starting to get super tech savvy, aye?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tofugu.com/2011/06/10/studying-with-japanese-drama-how-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>64</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
