<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Phonetikana: For the Lazy Typography Snob in All of Us</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/</link>
	<description>A Japanese Language &#38; Culture Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Apr 2014 13:07:36 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: Kisakushi Mari Degard</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-298757</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kisakushi Mari Degard]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Feb 2014 07:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-298757</guid>
		<description><![CDATA[It doesn&#039;t help me at all since my mother tongue is Spanish. In Spanish the vowels pronunciation is pretty much the same as Japanese so it really annoys me that somehow I end up double-translating the words (to English pronuncation and then to Japanese). Which is also the reason why although many people talk wonders about Heisig&#039;s mnemonyc method I&#039;ve never tried them since it would go against my natural pronunciation pattern. 
It&#039;s a shame since I do believe that the radicals part would help me greatly...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It doesn&#8217;t help me at all since my mother tongue is Spanish. In Spanish the vowels pronunciation is pretty much the same as Japanese so it really annoys me that somehow I end up double-translating the words (to English pronuncation and then to Japanese). Which is also the reason why although many people talk wonders about Heisig&#8217;s mnemonyc method I&#8217;ve never tried them since it would go against my natural pronunciation pattern.<br />
It&#8217;s a shame since I do believe that the radicals part would help me greatly&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ภาษาเกาหลี</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-24737</link>
		<dc:creator><![CDATA[ภาษาเกาหลี]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 08:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-24737</guid>
		<description><![CDATA[the read font very hard.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the read font very hard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: azuma mutea</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-18599</link>
		<dc:creator><![CDATA[azuma mutea]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 10:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-18599</guid>
		<description><![CDATA[ye. it helps...for me. to be honest, i hate katakana.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ye. it helps&#8230;for me. to be honest, i hate katakana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Designerhandbags</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-18109</link>
		<dc:creator><![CDATA[Designerhandbags]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 08:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-18109</guid>
		<description><![CDATA[APPELZ ARE BLEU THEREFORE I ARE TOP BANANAZ.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>APPELZ ARE BLEU THEREFORE I ARE TOP BANANAZ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Designerhandbags</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-17724</link>
		<dc:creator><![CDATA[Designerhandbags]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 01:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-17724</guid>
		<description><![CDATA[APPELZ ARE BLEU THEREFORE I ARE TOP BANANAZ.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>APPELZ ARE BLEU THEREFORE I ARE TOP BANANAZ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2009/11/10/phonetikana-for-the-lazy-typography-snob-in-all-of-us/comment-page-1/#comment-14282</link>
		<dc:creator><![CDATA[Adam]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 08:33:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/?p=1991#comment-14282</guid>
		<description><![CDATA[ditto, though I have to admit, katakana is really a waste of time. It only comes in handy when you are reading menus at Mcdonalds.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ditto, though I have to admit, katakana is really a waste of time. It only comes in handy when you are reading menus at Mcdonalds.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
