Johnson Banks recently put up a post about “phonetikana” which has to either be the most genius discovery of all time, or the laziest. Either way, there’s no denying that it’s beautiful, regardless, but you know me, I hate romaji with a passion (and you should too).
Here’s the concept behind phonetikana: 1. Katakana is irritating to learn / you don’t have the time to learn it / you’re lazy. 2. Katakana often spells out words that English speakers can kind-of-sort-of understand. 3. If you add the English phonetic pronunciation to the katakana, you’ll be able to read it and possibly decipher it. 4. Integrate it into the actual katakana to get that “aww, that’s boootiful effect.”
Let’s put it more simply (and visually). Here’s how you’d write “Uniqlo” in Japanese (Uniqlo is a big ol’ Japanese clothes company).

Now, let’s phonetikana it!

Now you can read it phonetically! Yoo-Nee-Koo-Roh. Doesn’t get you perfect pronunciation, but close enough for someone who doesn’t really want to learn Japanese in the first place.

What does a Cow say? Good job!

Who’s the top Banana here? Profess your Top-banana-ness in the comments below!
There are a ton more examples over on Johnson Bank‘s post about phonetikana. If you haven’t gotten all the Top Bananas you can handle, be sure to go take a look. It’s pretty fascinating. I’ve always been into typography, but am totally incapable of making anything look nice (Anyone want to teach me about typography on eduFire? I’ll pay you).
Please start a flame war in the comments arguing about who’s the top banana, please, please, please. Use logic to prove your perspectives.
