<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Putting the &#8220;hu&#8221; in Tofugu</title>
	<atom:link href="http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/</link>
	<description>Learn Japanese Language and Culture Now</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 07:12:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Salem</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-2220</link>
		<dc:creator>Salem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 22:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-2220</guid>
		<description>In that case huck the hucking huckers lol :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In that case huck the hucking huckers lol :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Salem</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-8795</link>
		<dc:creator>Salem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 19:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-8795</guid>
		<description>In that case huck the hucking huckers lol :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In that case huck the hucking huckers lol :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lonna</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-1928</link>
		<dc:creator>lonna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 08:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1928</guid>
		<description>ah who really cares all that much what the real  story is! I think it&#039;s hilarious!! Face it the Japanese  do make simple mistakes  like this all the time, so what my Japanese is far from  perfect! This was really hilarious!! Keep up the good  work!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah who really cares all that much what the real  story is! I think it&#8217;s hilarious!! Face it the Japanese  do make simple mistakes  like this all the time, so what my Japanese is far from  perfect! This was really hilarious!! Keep up the good  work!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lonna</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-8794</link>
		<dc:creator>lonna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 05:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-8794</guid>
		<description>ah who really cares all that much what the real  story is! I think it&#039;s hilarious!! Face it the Japanese  do make simple mistakes  like this all the time, so what my Japanese is far from  perfect! This was really hilarious!! Keep up the good  work!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah who really cares all that much what the real  story is! I think it&#8217;s hilarious!! Face it the Japanese  do make simple mistakes  like this all the time, so what my Japanese is far from  perfect! This was really hilarious!! Keep up the good  work!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kai Carver</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-1524</link>
		<dc:creator>Kai Carver</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 19:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1524</guid>
		<description>Perfect Erin! And again, thanks for the phonetics lesson.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perfect Erin! And again, thanks for the phonetics lesson.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kai Carver</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-8793</link>
		<dc:creator>Kai Carver</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 17:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-8793</guid>
		<description>Perfect Erin! And again, thanks for the phonetics lesson.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perfect Erin! And again, thanks for the phonetics lesson.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erin</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-1523</link>
		<dc:creator>Erin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 15:55:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1523</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Kai: &lt;/strong&gt;

Let me make it clear that it was never my intention to misrepresent the Nagoya students. Now that I think about it, I don&#039;t even think I listened to the news story very well--on top of that I did no research, so I&#039;m totally in the wrong here. 

I suppose I&#039;ll have to go back and rewrite a bit. Thanks for your feedback!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kai: </strong></p>
<p>Let me make it clear that it was never my intention to misrepresent the Nagoya students. Now that I think about it, I don&#8217;t even think I listened to the news story very well&#8211;on top of that I did no research, so I&#8217;m totally in the wrong here. </p>
<p>I suppose I&#8217;ll have to go back and rewrite a bit. Thanks for your feedback!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erin</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-8792</link>
		<dc:creator>Erin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 13:55:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-8792</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Kai: &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Let me make it clear that it was never my intention to misrepresent the Nagoya students. Now that I think about it, I don&#039;t even think I listened to the news story very well--on top of that I did no research, so I&#039;m totally in the wrong here. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I suppose I&#039;ll have to go back and rewrite a bit. Thanks for your feedback!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kai: </strong></p>
<p>Let me make it clear that it was never my intention to misrepresent the Nagoya students. Now that I think about it, I don&#8217;t even think I listened to the news story very well&#8211;on top of that I did no research, so I&#8217;m totally in the wrong here. </p>
<p>I suppose I&#8217;ll have to go back and rewrite a bit. Thanks for your feedback!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kai Carver</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-1520</link>
		<dc:creator>Kai Carver</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 08:44:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1520</guid>
		<description>Great story, but a little misleading.

&gt; I’m willing to bet that these boys meant to write something a little more… rebellious but, sadly, mistook the “f” for an “h”.

Commenter japon says that&#039;s not quite right, since &quot;Huck&quot; is the student group&#039;s name. You apparently agree, and add:

&gt; Anyone who wants to know the real story can read this.

Well ok, but it&#039;s in Japanese. 
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.narinari.com%2FNd%2F2007097906.html&amp;langpair=ja%7Cen
There is a mention of the &quot;Nagoya large adventure circle “Huckleberry Finn (the huckleberry fin)”&quot;
More in English here: http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm

So your post would be just as good and funny and educational, even better, if you corrected your mistake (not everyone reads comments, or Japanese) and gave us the real story behind &quot;HUCK&quot;. Otherwise it plays a little too much to foreigners&#039; smug sense that the Japanese are too silly to know the difference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great story, but a little misleading.</p>
<p>&gt; I’m willing to bet that these boys meant to write something a little more… rebellious but, sadly, mistook the “f” for an “h”.</p>
<p>Commenter japon says that&#8217;s not quite right, since &#8220;Huck&#8221; is the student group&#8217;s name. You apparently agree, and add:</p>
<p>&gt; Anyone who wants to know the real story can read this.</p>
<p>Well ok, but it&#8217;s in Japanese.<br />
<a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.narinari.com%2FNd%2F2007097906.html&amp;langpair=ja%7Cen" rel="nofollow">http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.narinari.com%2FNd%2F2007097906.html&amp;langpair=ja%7Cen</a><br />
There is a mention of the &#8220;Nagoya large adventure circle “Huckleberry Finn (the huckleberry fin)”&#8221;<br />
More in English here: <a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm" rel="nofollow">http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm</a></p>
<p>So your post would be just as good and funny and educational, even better, if you corrected your mistake (not everyone reads comments, or Japanese) and gave us the real story behind &#8220;HUCK&#8221;. Otherwise it plays a little too much to foreigners&#8217; smug sense that the Japanese are too silly to know the difference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kai Carver</title>
		<link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/comment-page-1/#comment-8791</link>
		<dc:creator>Kai Carver</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 06:44:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-8791</guid>
		<description>Great story, but a little misleading.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&gt; I’m willing to bet that these boys meant to write something a little more… rebellious but, sadly, mistook the “f” for an “h”.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Commenter japon says that&#039;s not quite right, since &quot;Huck&quot; is the student group&#039;s name. You apparently agree, and add:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&gt; Anyone who wants to know the real story can read this.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Well ok, but it&#039;s in Japanese. &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http%253A%252F%252Fwww.narinari.com%252FNd%252F2007097906.html&amp;langpair=ja%257Cen&quot;&gt;http://translate.google.com/translate?u=http%3A...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;There is a mention of the &quot;Nagoya large adventure circle “Huckleberry Finn (the huckleberry fin)”&quot;&lt;br&gt;More in English here: &lt;a href=&quot;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm&quot;&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TD...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;So your post would be just as good and funny and educational, even better, if you corrected your mistake (not everyone reads comments, or Japanese) and gave us the real story behind &quot;HUCK&quot;. Otherwise it plays a little too much to foreigners&#039; smug sense that the Japanese are too silly to know the difference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great story, but a little misleading.</p>
<p>&gt; I’m willing to bet that these boys meant to write something a little more… rebellious but, sadly, mistook the “f” for an “h”.</p>
<p>Commenter japon says that&#8217;s not quite right, since &#8220;Huck&#8221; is the student group&#8217;s name. You apparently agree, and add:</p>
<p>&gt; Anyone who wants to know the real story can read this.</p>
<p>Well ok, but it&#8217;s in Japanese. <br /><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%253A%252F%252Fwww.narinari.com%252FNd%252F2007097906.html&amp;langpair=ja%257Cen"></a><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A.." rel="nofollow">http://translate.google.com/translate?u=http%3A..</a>.<br />There is a mention of the &#8220;Nagoya large adventure circle “Huckleberry Finn (the huckleberry fin)”&#8221;<br />More in English here: <a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm"></a><a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TD.." rel="nofollow">http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TD..</a>.</p>
<p>So your post would be just as good and funny and educational, even better, if you corrected your mistake (not everyone reads comments, or Japanese) and gave us the real story behind &#8220;HUCK&#8221;. Otherwise it plays a little too much to foreigners&#8217; smug sense that the Japanese are too silly to know the difference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
